เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be hasty แปล

การออกเสียง:
"be hasty" การใช้
คำแปลมือถือ
  • v.
    - ผลีผลาม [phlī phlām]
    - พรวดพราด [phrūat phrāt]
    - รีบเร่ง [rīp reng]
    - ลุกลน [luk lon]
    - ลุกลี้ลุกลน [luk lī luk lon]
    - หุนหันพลันแล่น [hun han phlan laen]
  • hasty     adj. รีบเร่ง ที่เกี่ยวข้อง: เร่งด่วน ชื่อพ้อง: hurry, quick, rapid
  • hasty defence    การป้องกันอย่างเร่งด่วน
  • hasty defense    การป้องกันอย่างเร่งด่วน
  • hasty generalization    การวางนัยทั่วไปเร็วเกินไป
  • be harsh in manner    กระโดกกระเดก
  • be harsh    v. exp. พูดไม่เข้าหูคน [phūt mai khao hū khon]
  • be hatching    v. ฟักตัว [fak tūa]
  • be harmonious    1. v. - กลมกลืน [klom kleūn] - สมัครสมาน [sa mak sa mān] - สมัครสโมสร [sa mak sa mō søn] - สอดคล้อง [søt khløng] 2. v. exp. ประสานกัน [pra sān kan]
  • be hateful    v. น่าชัง [nā chang]
  • be harmless    ไม่เป็นอันตราย ปลอดภัย
  • be haughty    v. - ถือตัว [theū tūa] - (poet.) ทระนง [thø ra nong] - เผยอ [pha yoē] - ยโส [ya sō] - ลำพองใจ [jai]
  • be harmful to crops    v. exp. ทำลายพืชไร่ [tham lāi pheūt rai]
  • be haughty and snooty    ก้นกระดก ลืมตัว (เพราะถูกยอ)
ประโยค
  • ยกโทษให้หม่อมชั้นด้วยเพคะ หม่อมชั้นรีบร้อนไป
    Forgive me. I was hasty in my joy..
  • เอาละทานนายพล ฟังดูเหมีอนคุณลังเลใจ
    Well, General, I still think you're being hasty.
  • ดังนั้นอย่าเร่งเลย ผมเปล่าเร่งนะ
    Not being hasty.
  • คุณไม่มีอำนาจในการตัดสินใจ
    You don't have the authorization to make this kind of choice, so don't be hasty, all right?
  • ไม่รีบทำธุรกรรมทางการเงิน
    Be cautious Do not be hasty while making financial transactions, and examine them thoroughly.
  • อย่าเพิ่งด่วนสรุปสิ
    Don't be hasty.
  • ปีค.ศ. 2018 ในวันที่อบอุ่นเมื่อเทียบกับปีที่ผ่านๆ มา และการบานของดอกไม้ท่าทางจะเร็วขึ้น
    It is the day that is warmer than an average year in 2018, and flowering seems to be hasty.
  • ผมขอสละ ไม่รับ ปฏิเสธสิทธิ์ ในป่าไม้บนที่ดินของคุณ และผมขออภัยที่รีบร้อนและ ประกาศสิทธิ์ที่ไม่ถูกต้อง
    I forgo, I abandon and renounce claim to the timber rights on your land and I apologize for being hasty and putting forth an invalid claim.